Список форумов belrussia.ru  
 На сайт  • FAQ  •  Поиск  •  Пользователи  •  Группы   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
 Дореволюционная орфография Следующая тема
Предыдущая тема
Начать новую темуОтветить на тему
Автор Сообщение
Дроздовский
Администратор


Зарегистрирован: 21.02.2009
Сообщения: 6132
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Сен 15, 2009 12:05 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Российский Имперский Союз-Орден о дореволюционной орфографии:


Полезные ресурсы:

Писать в интернете по "старой" русской орфографии в принцине несложно.

Необходимо текст,который Вы набираете в окошке,заключать в следующие html теги: <font face="Palatino Linotype">Ваш Текст</font> Здесь используется шрифт Palatino Linotype,но есть и другие со старой орфографией,а именно: Old Standard TT, Arial Unicode MS, Royal Times New Roman, MS Mincho, Cole 2000, Lucida Sans Unicode и другие.Шрифт Palatino Linotype наиболее удобен для Windows и MS Office. Шрифт Old Standard TT идеален для Word (написание получается точно как в дореволюционных периодических изданиях).

Шрифт Palatino Linotype (обычно он по умолчанию присутствует в Windows XP) Шрифт Palatino Linotype занимает файл plinotype_ttf.zip объёмом 1016 килобайт. .Дальше его нужно подключить в Fine Reader; меню Сервис-Опции и дальше закладка "Форматирование". Выбрать из списка вместо стоящего по умолчанию Times New Roman.
Как писать по дореволюционной орфографии в Word? По этой ссылке можно скачать переводчик из "старой" орфографии в "новую" и обратно: http://members.shaw.ca/abaka/spell/ru/converter.htm На http://members.abaka.ca/spell/ru/index/html есть языковые раскладки,с помощью которых можно писать по старой орфографии и без использования переводчика,т.е. зная правила.Там же есть и сами правила. Переводчик орфографий встраивается в Word.Наличие переводчика не отменяет знания правил Русской орфографии; переводчик нередко выдаёт варианты написания,нужно выбрать из них правильный.Там же можно скачать раскладки клавиатуры со "старыми" буквами ять,i,фита,ижица,которые надо просто установить.Потом надо установить шрифт и писать по "старой" орфографии.О шрифтах по "старой" орфографии: http://members.shaw.ca/abaka/spell/ru/fonts.htm

Cистема кодировок старой орфографии: www.cslav.org/success.htm .
Вопросы по установке шрифтов: www.rus-sky/com/history/font.htm .
Шрифт http://lizard.phes.su/home/compu_sci/oldfonts-koi.html .
Варианты распознавания текстов по "старой" орфографии: http://scanplus.ru/shema/do.php .
Как сканировать тексты по "старой" орфографии? Русский(старая орфография) находится в файле "Остальные языки распознавания для Fine Reader 8.0" : http://www.abbyy.com/DLCenter/downloadcentermanager.aspx?file=/fr80/AddRecLang/Russian/Russian.exe (объём файла 2,18 мегабайта).
Со старой орфографией можно подробнее познакомиться на: http://slovnik.hgsa.ru/old/pravila/index.html , http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%A2 , www.tex.raleigh.ru/doku.php/faq/yat .
"Русскiй Порталъ": http://www.russportal.ru/index.php?=id=oldorth .
"Язык и книги"(там есть правила "старой" орфографии): http://slovnik.narod.ru/old/pravila/07.html .
Дореволюционная орфография: http://slovnik.narod.ru/old/index/html
Статья в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Русская_дореформенная_орфография http://ru.wikipedia.org/wiki/Дореволюционная_орфография

Раскладка клавиатуры с утраченными буквами:
ею можно заменить стандартную виндовскую (или добавить как дополнительную),чтобы набирать тексты по "старой" орфографии было удобно.
Установка: распаковать архив и запустить setup.exe Потом на панели управления в параметрах языка добавить установленную раскладку.После добавления новой раскладки нужно перезагрузиться,чтобы оставить и стандартную раскладку по новой орфографии.В этом случае справа от значка RU на панели задач появится кнопочка,нажав на которую Вы можете выбрать,какая именно из русских раскладок Вам в данный момент нужна - стандартная или Old Russian. http://rapidshare.com/files/145849686/rustrue.rar.html (файл 249 КБ).При скачивании нажать Free User.

В "Живом Журнале" есть сообщество "В защиту грамотности": http://community.livejournal.com/ijitsa_ru
Ссылки на ресурсы по дореволюционной орфографии: http://arhivarij.narod.ru/do_revoliucii.html
90-летний юбилей узаконенной безграмотности: http://stmvl.flybb.ru/viewtopic.php?p=558#558

Для набора церковно-славянских текстов используются шрифты в кодировке UCS (единая церковно-славянская).Скачать шрифты,а также программу для набора церковно-славянских текстов можно на сайте "Ирмологiй": http://irmologion.narod.ru
Шрифт Drevnerusskiy : http://slawiane.narod.ru
Полный церковный словарь Григория Дьяченко (в формате djvu): http://slavdict.narod.ru
Михаил Борисович Попов "Введение в старославянский язык": http://ksana-k.narod.ru/djvu/popov/
Сообщество любителей церковно-славянского языка: http://community.livejournal.com/drevneslav

_________________
"У меня с большевиками основное разногласие по аграрному вопросу: они хотят меня в эту землю закопать, а я не хочу чтобы они по ней ходили".

Генерал-майор Михаил Гордеевич Дроздовский.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Масловъ
генерал-фельдмаршал


Зарегистрирован: 29.05.2009
Сообщения: 2629

СообщениеДобавлено: Сб Апр 03, 2010 1:56 am Ответить с цитатойВернуться к началу

На сайте "В контакте" появилась дореволюционная орфография. Переключить свой аккаунт на нее можно так: выбрав в пункте мои настройки- общее- язык- дореволюционный.

Введение орфографии стало возможно благодаря многочисленным обращениям к администрации сайта.

Вот одно из них:


ОБРАЩЕНІЕ
КЪ АДМИНИСТРАЦІИ И ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМЪ
СОЦІАЛЬНОЙ СѢТИ «В КОНТАКТЕ».

Милостивые Государи!

«Событія 1917 – 1918 годовъ явились самыми скорбными во всей отечественной исторіи, а тяжестью своихъ послѣдствій превосходятъ иго монгольскихъ ордъ и всѣ внутреннія смуты. Печальные труды послѣднихъ десятковъ лѣтъ, по сотворенію нѣкоего «новаго» общества, міра, законовъ юридическихъ и нравственныхъ, съ отказомъ отъ всякой исторической и культурной преемственности обернулись полнымъ крахомъ. Каждая очередная попытка учрежденія новаго на самочинныхъ принципахъ – есть продолженіе гибельнаго пути нашего времени.
Для всѣхъ насъ возможенъ только одинъ путь спасенія – заключающійся въ возвращеніи на историческія, культурныя и юридическія основы заложенныя вѣками, на основы составлявшія РОССІЮ. Одной изъ таковыхъ основъ является національный русскій языкъ.
Имѣя цѣль – положить прочное начало въ дѣлѣ возрожденія русской культуры, неразрывно слитой съ русскимъ языкомъ; привитія уваженія къ Отечественной словесности, установленія преемственности поколѣній, культурныхъ и историческихъ связей русскоговорящихъ народовъ и племенъ; поднятія на должный уровень религіознаго и гражданскаго просвѣщенія, настоятельно необходимо:
- Считать юридически ничтожными съ момента изданія и не подлежащими примѣненію Декретъ Народнаго Комиссаріата по просвѣщенію отъ 23 декабря 1917 года «О введеніи новаго правописанія» (Собр. Узак. и Расп. Рабочаго и Крестьянскаго Правительства, отъ 30 декабря 1917 года № 12, ст. 176), вступившій въ силу съ 1 января 1918 года, и послѣдующія узаконенія, самочинно измѣняющія требованія орѳографіи».
(Изъ пояснительной записки къ законопроекту «О русскомъ языкѣ».
А. Акимовъ. 2007 г. ©).

На основаніи вышеизложеннаго, и руководствуясь статьями 3, 8, 84, 85, 86, 91, 94, Осн. Законовъ 1906 г.,
п р о с и м ъ:

1. Предоставить возможность пользователямъ соціальной сѣти «В Контакте» (далѣе «В Контакте») использовать въ полномъ объемѣ нормы классической (старой) русской орѳографіи.
2. Въ цѣляхъ удобства и равнаго доступа къ функціямъ и возможностямъ сѣти «В Контакте», создать надлежащій интерфейсъ съ соотвѣтствующими ему названіями раздѣловъ меню и проч.
3. Допустить использованіе, при заполненіи личной страницы, старой орѳографіи, а именно: въ раздѣлѣ «Основное», въ графахъ Ф.И.О. (использованіе сѵмволовъ: i «дес. и», ѣ «ять», Ѳ «өита», v «ѵжица», полъ (мужескій, женскій), семейное положеніе (указать «въ церковномъ бракѣ», «въ гражданскомъ бракѣ» т.е. рег. З.А.Г.С.), день рожденія (указывать даты юліанскаго календаря и требуемое написаніе мѣсяцевъ), родной городъ (съ возможностью указанія стараго наименованія), политическіе взгляды, религіозные взгляды (вѣроисповѣданіе); въ раздѣлѣ «Контакты», въ графахъ страны (допустить варіантъ «Россійская Имперія»), наименованіе городовъ и селъ указывать по нормамъ старой орѳографіи и въ соотвѣтствіи съ ихъ дореволюціонными наименованіями.
4. Допустить употребленіе исключенныхъ нынѣ сѵмволовъ, при наименованіи video и audio файловъ.
5. Обезпечить возможность поиска данныхъ съ использованіемъ, въ полномъ объемѣ, знаковъ старой орѳографіи.
6. Въ раздѣлѣ «Техподдержка» открыть страницу посвященную нормамъ старой орѳографіи, старымъ единицамъ мѣръ и проч.
7. Допустить названіе сѣти «Въ Контактѣ».

Просимъ поддержать нашъ починъ.

Декабря 17 (30) дня, 2009 года.

_________________
Такъ громче, музыка, играй победу!
Мы одолели, и врагъ бежитъ, разъ, два!
Такъ за Царя, за Русь, за нашу Веру
Мы грянемъ дружное ура, ура, ура!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Аксиния
рядовой


Зарегистрирован: 04.04.2010
Сообщения: 1

СообщениеДобавлено: Вс Апр 04, 2010 3:14 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Здравствуйте Господа!

Прошу прощения, но я не могу скачать программу «Russian Spelling Conversion.exe» с сайта.
Точнее выдает: You don't have permission to access /abaka/spell/files/RussianSpellingConversion.exe on this server.

Можно как то по другому ее скачать?
За ранее спасибо!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Масловъ
генерал-фельдмаршал


Зарегистрирован: 29.05.2009
Сообщения: 2629

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 04, 2010 6:18 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

ПРАВИЛА ЦАРСКОЙ ОРѲОГРАФIИ

Image

Правописанiе ѣ и е.

1. Буква ѣ не пишется въ тѣхъ словахъ, въ которыхъ звукъ е при измѣненiи слова переходитъ въ ё, напр.: зерно - зёрна, село - сёла.
Исключенiе изъ этого правила составляютъ слова: гнѣзда, звѣзды, сѣдла, цвѣлъ, прiобрѣлъ, надѣванъ, позѣвывать.

2. Буква ѣ не пишется въ тѣхъ словахъ, въ которыхъ звукъ е при измѣненiи слова переходитъ въ ь, или совсѣмъ выпадаетъ; напр.: левъ - льва, отецъ - отца.

3. Буква ѣ не пишется въ серединѣ словъ послѣ г, к, х, ж, ч, ш, щ (исключая слова: кѣмъ, чѣмъ); напр.: герой, кедръ, червякъ, шея, щепка.

Буква ѳ

Буква ѳ употребляется въ нѣкоторыхъ иностранныхъ словахъ:

Ѳаддей, Ѳекла, Ѳеодоръ, Ѳеодосiй, Ѳеодоритъ, Ѳеофанъ, Ѳома, Агаѳонъ, Агаѳья, Аѳанасiй, Марѳа, Маѳусаилъ, Меѳодiй, Руѳь, Тимоѳей, Ѳимiамъ, Эсѳирь, Аѳины, Аѳонъ, Варѳоломей, Голгоѳа, Голiаѳъ, Демосѳенъ, Карѳагенъ, Парѳенонъ, Ѳемида, Ѳемистоклъ, ариѳметика, каѳедра, миѳ, орѳографiя, риѳма.

Правописанiе ѣ

Буква ѣ пишется:

1. Въ корняхъ нѣкоторыхъ словъ.

2. Если въ дательномъ или предложномъ падежахъ на концѣ слова слышится звукъ е, тот этотъ звукъ всегда пишется черезъ ѣ. Напр.: Сестрѣ (дат. п.) подарили книгу. Мы читали сказку о рыбакѣ и рыбкѣ (предл. п.). Въ водѣ живутъ рыбы.

3. Если въ именительномъ или винительномъ падежѣ слышится на концѣ звукъ е, то онъ никогда не пишется черезъ ѣ, а непременно черезъ е. Напр.: Поле (им. п.) зеленѣетъ. Мы отправились (куда?) въ поле (вин. п.). Мы были (гдѣ?) въ полѣ (предл. п.).

Буква ѣ въ корняхъ словъ

А: апрѣль
Б: бѣгать, бѣда, бѣлый, бѣсъ, блѣдный, бдѣть, бѣлена, бѣшеный
В: вѣдать (вѣсть, повѣсть, невѣжда, невѣста, свѣдѣнiе, медвѣдь и т.д.), вѣкъ, вѣнокъ, вѣникъ, вѣра, вѣсъ, вѣтвь, вѣха, вѣять (вѣтеръ), встрѣча, внѣ, вѣдь, вѣко, вѣче, вѣжливый, возлѣ
Г: гнѣдой, гнѣздо, гнѣвъ, грѣхъ, гдѣ, грѣчневый, грѣнiе
Д: дѣва, дѣдъ, дѣлать (дѣло, недѣля), дѣлить, дѣти, дѣть (дѣвать, одѣвать, но - одежда), надѣяться (но: надежда), дѣленiе, доколѣ, доселѣ, дѣверь
Ж: желѣзо
З: зѣвать, зѣница, звѣзда, звѣрь, зрѣнiе, змѣй, застрѣха, затмѣнiе, затѣять, затѣвать, завѣтъ
К: калѣка, клѣтка, колѣно, крѣпкiй, клѣвъ, кромѣ
Л: лѣвый, лѣзть, лѣкарь, лѣнь, лѣпить, лѣсъ, лѣто, лелѣять, лѣстница, лѣщь, лѣшiй
М: мѣсто, мнѣнiе, мѣдь, мѣлъ (но - мелочь), мѣна, мѣра, мѣсяцъ, мѣсить, мѣхъ, мѣшать, мѣшокъ, мѣшкать, мѣщанинъ, мѣта, мѣткiй
Н: нѣжный, нѣмой (нѣмецъ), нѣтъ, нарѣчiе, нелѣпо, нынѣ, нѣга, нѣкiй, нѣкаться, нѣ для чего, нѣ за чѣмъ, нѣдра
О: обѣщать, отвѣтъ, орѣхъ,
П: плѣнъ, плѣсень, плѣшь, побѣда, полѣно, печенѣгъ, пѣгiй, пѣхота, прѣть, прѣсный, посѣщать, пѣна, прорѣха, послѣ, подгнѣтать, пѣнязь, пѣстунъ, пѣснь, потѣха, подлѣ
Р: рѣдкiй, рѣдька, рѣзать, рѣка, рѣпа (но: репейникъ), рѣсница, рѣчь, рѣшето, рѣшить, рѣять, развѣ, рѣже, рѣзвый, рѣчистый (но: реку)
С: свѣжiй, свѣтъ, свѣча, слѣдъ, слѣпой, снѣгъ, спѣлый, спѣшить, свирѣпый, стрѣла, стрѣха, свирѣль, сѣверъ, сѣсть (сѣдло, бесѣда), сѣдой, сѣку, сѣно, сѣни, сѣрый, сѣра, сѣтовать, сѣять, сѣмя, сосѣдъ, слѣдъ, смѣхъ, смѣлый, совсѣмъ, сѣть, сыроѣжка, стѣна
Т: телѣга, тѣло, тѣнь, тѣсный, тѣсто, тѣшить, тѣмя
У: успѣхъ, убѣжденiе, уѣздъ
Х: хлѣбъ, хлѣвъ, хрѣнъ, хмѣль, хѣръ, хѣрить
Ц: цвѣтъ, цѣдить, цѣлый, цѣловать, цѣль, цѣна, цѣпь, цѣпъ, цѣвница, цѣлить, цѣпенѣть
Ч: человѣкъ
Ѣ: ѣхать, ѣсть, ѣдкiй

Имена собственныя: Алексѣй, Глѣбъ, Гордѣй, Елисѣй, Еремѣй, Купрѣянъ, Матвѣй, Мокѣй, Патрикѣй, Рогнѣда, Сергѣй (вообще во всѣхъ случаяхъ, когда первоначально имя собственное оканчивалось въ имен. п. на iй: Сергiй - Сергѣй и т.д.); Вѣна, Днѣпръ, Днѣстръ, Нѣманъ.

_________________
Такъ громче, музыка, играй победу!
Мы одолели, и врагъ бежитъ, разъ, два!
Такъ за Царя, за Русь, за нашу Веру
Мы грянемъ дружное ура, ура, ура!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Масловъ
генерал-фельдмаршал


Зарегистрирован: 29.05.2009
Сообщения: 2629

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 04, 2010 6:18 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Правописанiе именъ прилагательныхъ

1. Въ родительномъ падежѣ единств. числа на концѣ именъ прилагательныхъ слышится ова или ева, но надо писать аго или яго, если въ именительномъ падежѣ прилагательное оканчивается на ый, iй (новаго, синяго). Если же въ именительномъ падежѣ прилагательное оканчивается на ой, то въ родительномъ падежѣ надо писать на концѣ ого (тупого, слѣпого, молодого).

2. Въ именительномъ падежѣ множест. числа имена прилагательныя оканчиваются: въ мужескомъ родѣ на е (новые стволы, синiе цвѣты), а въ женскомъ и среднемъ родѣ - на я (новыя книги, синiя стекла).

3. Для правильнаго склоненiя и правописанiя именъ прилагательныхъ иногда нужно умѣть опредѣлить родъ существительныхъ, которыя употребляются только въ одномъ множественномъ числѣ. Таковыя узнаются по окончанiямъ родительнаго падежа. Если въ этомъ падеже имя оканчивается на овъ или евъ, то оно мужескаго рода: часы - часовъ, обои - обоевъ; если же въ этомъ падежѣ имя оканчивается на ъ, ь или ей, то оно женскаго рода: вилы - вилъ, сани - саней. Къ среднему роду относятся всѣ имена, оканчивающiяся въ именительномъ падежѣ на а; напр.: ворота, чернила.

Исключенiе: будни (род. п. - будней) и очки (род. п. - очковъ). Первое относится къ мужескому роду, а второе - къ среднему.

4. Въ прилагательныхъ мужескаго рода съ краткимъ окончанiемъ послѣ ж, ч, ш, щ надо писать ъ, напр.: хорошъ, пригожъ.

5. Сравнительная и превосходная степени прилагательныхъ пишутся черезъ ѣ въ ончанiяхъ на ѣе и ѣйшiй. Напр.: яснѣе, скорѣе, свѣтлѣйшiй, добрѣйшiй.

6. Написанiи словъ самого и самаго. Въ случаѣ, если слово произведено отъ слова самъ, пишется самого, а въ случаѣ произведенiя отъ слова самый, въ окончанiи пишется аго.

Правописанiе глаголовъ

1. Если въ прошедшемъ времени глагола на концѣ слышится ѣл, то звукъ е всегда пишется черезъ ѣ. Напр.: сидѣлъ, горѣлъ. Исключенiе: шёлъ, плёлъ, мёлъ, вёлъ, брёлъ.

2. Буква ѣ пишется въ окончанiяхъ глаголовъ въ неопредѣленномъ наклоненiи во всѣхъ случаяхъ, когда передъ окончанiемъ ть слышится звукъ е; напр.: смотрѣть, вертѣть, сидѣть, а также въ ихъ производныхъ; напр.: смотрѣвшiй, повертѣвъ, сидѣнiе, сидѣлка.

Исключенiе: тереть, умереть и переть.

3. Глаголы брить, мнить и пр. пишутся въ спряженiяхъ черезъ ѣ: брить - брѣю.

Правописанiе именъ числительныхъ

Буква ѣ пишется въ числительныхъ женскаго рода:
однѣ, двѣ и обѣ, а также въ словахъ двѣнадцать, двѣсти.

Правописанiе мѣстоименiй

Буква ѣ пишется

1. въ дат. и предл. падежѣ единственнаго числа мѣстоименiй: я, ты, себя (мнѣ, тебѣ, себѣ);
2. въ имен. п. множест. числа мѣстоименiя она (онѣ);
3. въ творит. п. мѣстоименiй: кто, что, тотъ, весь, и всё (кѣмъ, чѣмъ, тѣмъ, всѣмъ);
4. во всѣхъ падежахъ множ. числа мѣстоименiй: нѣкоторый, нѣкiй, нѣсколько.

Склоненiе мѣстоименiй однѣ и обѣ:

жен.родъ ср. родъ

И. однѣ, обѣ И. одни
Р. однѣхъ, обѣихъ Р. однихъ
Д. однѣ, обѣ Д. однимъ
В. однѣмъ, обѣимъ В. однихъ
Т. однѣми, обѣими Т. одними
П. однѣхъ, обѣихъ П. однихъ

Правописанiе нарѣчiй

1. Буква ѣ пишется въ серединѣ слѣдующихъ нарѣчiй: здѣсь, пѣшкомъ, покамѣстъ, непремѣнно, совсѣмъ и нѣкогда (въ смыслѣ: когда-то; но некогда въ смыслѣ: нѣтъ времени, пишется черезъ е).

2. Въ концѣ нарѣчiй буква ѣ ставится почти всегда, исключая слѣд. слова:
втуне, всуе, вообще, вовсе, прежде и еще;
крайне, свыше и вотще;
вдвое, втрое и уже;
нынче, пуще, еле-еле; иначе, издревле

Правописанiе предлоговъ

Предлогъ изъ и частицы: воз, низ, раз при слiянiи со словами, начинающимися на одну изъ слѣд. буквъ: п, к, т, ч, х, ф, ц, ш, щ измѣняютъ букву з на с. Напр.: истокъ, распустить, восходъ. Но приставки: безъ и чрезъ не измѣняютъ буквы з. напр.: безпечный, черезполосный.

_________________
Такъ громче, музыка, играй победу!
Мы одолели, и врагъ бежитъ, разъ, два!
Такъ за Царя, за Русь, за нашу Веру
Мы грянемъ дружное ура, ура, ура!
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Ungern-Schternberg
рядовой


Зарегистрирован: 12.01.2011
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Чт Янв 13, 2011 8:06 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

Господа, выложите пожалуйста конвектор из новой орфографии в старую. Заранее благодарен.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
kvvtwo
рядовой


Зарегистрирован: 19.01.2011
Сообщения: 1
Откуда: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Янв 19, 2011 5:31 pm Ответить с цитатойВернуться к началу

отлично!
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailICQ Number
Олег Лавров
рядовой


Зарегистрирован: 04.03.2016
Сообщения: 21
Откуда: Петроград

СообщениеДобавлено: Пт Мар 04, 2016 12:23 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Дорогіе Друзья!

Мы планируемъ открыть мини-типографію для печати книгъ Русскихъ классиковъ въ той орѳографіи, въ которой они писали свои творенія при жизни. Прибыль отъ этой дѣятельности будетъ направляться на уставныя цѣли фонда, т.е. на реконструкцію нашего храма (http://www.xram-v-yazvichax.ru).

На порталѣ "Планета" открытъ спеціальный проектъ (https://planeta.ru/campaigns/31159), направленный на сборъ средствъ для закупки необходимаго оборудованія.

Просимъ Васъ поддержать наше начинаніе!

_________________
Друзья! Просим поддержать наш проект!
Наши скромные книги Вы можете приобрести в Интернет-магазине: http://magazin.xram-v-yazvichax.ru .
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеПосетить сайт автора
Показать сообщения:      
Начать новую темуОтветить на тему


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB