Список форумов belrussia.ru  
 На сайт  • FAQ  •  Поиск  •  Пользователи  •  Группы   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
 Берёза и Баньян. Сигачёв А.А. Следующая тема
Предыдущая тема
Начать новую темуОтветить на тему
Автор Сообщение
казак
ефрейтор


Зарегистрирован: 01.05.2011
Сообщения: 126

СообщениеДобавлено: Чт Дек 05, 2013 1:03 am Ответить с цитатойВернуться к началу

Маленькая поэма по напевам Востока - «Шри Вриндавана-Махимамрита».

Image

ЗАПЕВ БЕРЁЗЫ.

Несу безропотно, смиренно униженья,
Я послушаньем вызываю изумленье;
Свои все лучшие года веду в пустыне,
Путь в одиночестве - к распятию отныне.

Иду сознательно сама к своей свободе,
Ни от кого здесь независима - в народе.
Пусть здесь я, схимница в Содоме и Гоморре.
Я вне его, презрев всей этой мути море…

Вся суета и эта сутолока века,
Как червь подтачивают сердце человека.
Ничто не вызовет во мне смятенье духа,
Лишилась зренья добровольно я и слуха.

И вот Берёза я, и нет меня счастливей,
Спасаюсь я своим распятием в пустыне.
Свободна я! Вполне свободна отныне!
Пою осанну здесь, пред изумлённым миром.

Дух воспарил, Летит душа моя к Востоку,
У Гималаев я не буду одинокой.
И вот стою во всей красе перед Баньяном,
Мне гимн воспел о чудо-граде ВриндавАна.

Звезда вела отсюда мудрых к Вифлеему,
Чтоб всему миру о Спасителе поведать.
И в юности своей Христос сюда явился, -
Здесь проповедовал, учился и молился.

Душа воспрянула моя, для новой жизни,
Легко к Небесной устремляется Отчизне.
Мне радость сладкую дарует чудо это!
Хочу поведать эту радость всему свету!..

ШАТАКА I. Лучезарный ВриндавАн.
(Песнь Баньяна Берёзе.)

1.

Пусть в твоём сердце проявляется Вриндаван,
Там Радхарани наслаждается нектаром.
Блаженство наслажденья все здесь жаждут,
И счастлив тот, кто был здесь, хоть однажды.

В святой земле течёт священная Ямуна,
В ней воды сладкие и хмельны, словно вина.
На ветвях листья все изысканно так вкусны,
Павлины с криками танцуют так искусно.

Здесь овевает ветер ласковым потоком,
Доставив сладость чувствам радостью высокой.
Прославлен - рощами, озёрами, холмами,
Сколь неудачлив был бы я, тот край оставив.

Нет, не оставлю этот край, навек любимый,
Мне в самом сердце поселился город дивный.
Как лучезарная обитель всех влюблённых,
Как остров сладости нектарной, бесподобной!

Здесь все сады с благоуханными цветами,
И с удивительными сочными плодами.
Холмы искрятся все камнями самоцветов,
И звери, чуть с ума не сходят, от блаженства.

Кто б ни был ты, мой друг, - один совет лишь мой:
Прими святой ВриндАван жизнью и душой.
И пусть земным не привлёчётся сердце-лебедь, -
Пусть привлекает только Солнце счастья в небе.

Бегите от соблазнов дальше без оглядки,
И наслаждайтесь, лишь игрою лилы [1] сладкой,
Лишь созерцанием небес душой живите,
Вас вдохновит на жизнь Небесная Обитель.

Когда проявится Вриндаван в твоём сердце,
То пусть любовь к нему чистейшая проснётся.
Всегда звучит в душе божественная флейта,
И чистой музыкою Небо отзовётся!..

2.

Нет пользы миру от людских бесплодных целей;
Лишь только жизнь сама собой полна значенья.
Прекрасно слушать просто звук небесной флейты,
Её нектар любовью наполняет сердце.

Вриндаваны Луна светла, как белый лебедь,
А сам Вриндаван, словно Солнце золотое!
Здесь расцветают пышным цветом быль и небыль,
Жить только здесь на свете этом стоит.

Лишь во Вриндаване возможны слёзы счастья,
Здесь не бывает никогда в душе ненастья.
В ладонях трепетно взлелеяна свобода, -
Она в молитвах воспевается народом.

Когда парикраму [2] ведут с восходом Солнца,
Легко молитва здесь всем городом поётся.
Все исполняются заветные желанья.
Благословляет город Солнца мирозданье.

3.

Лишь посмотри: какой сияющий Вриндаван!
Какие рощи здесь с деревьями желаний.
Легко гуляют лоси, лани и олени,
Здесь мириады птиц, всех опьяняют пеньем.

И восхваляют птицы гимнами Вриндаван,
Земле чудесной воспевают дружно славу.
Хочу открыть я удивительную тайну,
Мне позволительно, как древнему Баньяну.

Друг, прекрати искать иные ты дороги,
Здесь обрети любовь беспримесную к Богу.
Тебе проявится любовь в прекрасной форме -
Как экстатическою светлою игрою.

Здесь можно вольно жить под деревом Баньяна,
И жажду утолять потоками Ямуны [3].
Любовью чистою прославился Вриндаван,
Что воспаряется из сердца, к Солнцу-бубну!..

Порви все цепи разом, бегством во Вриндаван,
Прими прибежище здесь, прямо под Баньяном.
Где всё заполнено божественным нектаром, -
Сплошь от Ямуны, до подножья Говардханы [4].

В лесу Вриндаваны, где девушки танцуют,
Свой танец раса ночью с полною луною,
Все ловят милостивый взгляд танцора Шьяма,
Но, как ручной олень для Радхи Шьям желанный.

Здесь Радха в Шьяме будит страстные желанья,
Своей любовью чистой сердцу шлёт посланье.
Не в силах Шьям отвергнуть сладкий тот нектар,
Что наполняет сердце Радха силой чар!

Будь, хоть учёный ты, благоразумный друг,
Или работник будь, или простой пастух;
Ты взор твой внутренний к Ямуне обрати, -
Всё оставляй и во Вриндаван жить иди…

И пить сознательно яд горький прекрати,
Думай лучше ты о пройденном пути.
ВриндАван станет пусть и жизнью, и душой,
Я пять тысяч лет живу здесь очень хорошо!

ШАТАКА II. Любовь к Вриндавану.
(Песнь Берёзы Баньяну.)

Баньян, Баньян, я переполнена блаженством,
Что святой земле ВриндАвана скитаюсь.
И со слезами на глазах душой взываю:
Очаровалась Вриндаваси [5] совершенством.

Здесь наслаждается Шьям в рощах Вриндавана,
Подобен внешне Он сиянию сапфира.
Столь удивительная флейта-мурли [6] Шьяма, -
Что под мелодию танцуют все павлины.

Когда в короне из павлиньих чудных перьев,
Он призывает всех кукушек к кукованью.
В восторг меня приводит флейты пенье,
И в сердце пробуждает ликованье.

Пойду ли к озеру с зарёю, - к Радхе Кунде,
К другим озёрам возле Говардханы,
Наполненных сверканьем изумрудов, -
И там дышу чарующим нектаром.

И те цветы, что распустившись у лианов,
Неизъяснимо радуют пастушек.
Сады, леса и рощи ВриндавАны, -
Садов Аллаха несравненно лучше!

И тем довольствуюсь, что, лишь само приходит,
В лесу чарующем я странницей скитаюсь.
И Радхарани, в моём сердце проявляясь,
Сокровищ новых для игры находит.

Она красой такой чарующей владеет,
Такою грацией и сладостною речью, -
Что завладела сердцем Шьяма и свирелью,
Игрой волшебной, сладкой и сердечной!..

Как со свирелью шла она на Радха Кунду,
Резвятся рыбки золотые ума Шьяма;
Игрой своею на свирели опьяняла,
Нектакром чистым опоила Шьяма-Сундру.
«Баньян, Баньян, блаженства не скрываю,
Что по земле Вриндавана скитаясь!..»
ССЫЛКИ.

[1] Лилы – танцы расы и игры гопи Вриндавана в полнолуние.
[2] Парикрама – всё население Вриндаван, ежедневно, ещё до восхода Солнца обходит этот сказочный город с молитвенным песнопением.
[3] Ямуна – Священная река, протекающая по землям Вриндавана.

[4] Говардхан – священный холм в окрестностях Вриндавана, окружённый изумительными озёрами, в т.ч. священное озеро Радха Кунда.
[5] Вриндаваси - ласкательное наименование Вриндавана.
[6] Мурли – мелодии флейта Шьяма.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Показать сообщения:      
Начать новую темуОтветить на тему


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB